Skip to primary navigation Skip to content Skip to footer

Treatment

7.17 Where possible, treatment should be offered in all relevant languages and relevant modalities

Reference: 
Ansaldo & Saidi, 2014: Narrative review; Centeno & Ansaldo, 2013: Book chapter; ·Faroqi-Shah et al., 2010: Systematic review of 14 studies (12 case studies, 2 single subject design); Meinzer et al., 2007: Case study; Penn et al., 2007: Non-randomised observational study; Roberts, 2008: Book chapter.

NHMRC level of Evidence: III-2

Rationale: 
Systematic avoidance of a language may reduce the potential for its recovery (Meinzer et al., 2007). In addition, avoidance of a language may reduce the communication access opportunities for a bi/multilingual person (Centeno & Ansaldo, 2013; Penn et al., 2007). Cross-linguistic transfer of treatment gains provided only in one language does not occur in all cases (Ansaldo & Saidi, 2014; Faroqi-Shah et al., 2010), but may occur more easily when using translation tasks, Semantic Feature Analysis or a combination of this approach with phonological cueing, and treating in the weaker premorbid language or in the stronger post-morbid language (Ansaldo & Saidi, 2013).

However, the choice of language should reflect relative accessibility and proficiency, and also the client’s preferences and needs among other factors (Centeno & Ansaldo, 2013; Roberts, 2008).
 

References:

  1. Ansaldo, A. I., & Saidi, L. G. (2014). Aphasia Therapy in the Age of Globalization: Cross-Linguistic Therapy Effects in Bilingual Aphasia. Behavioural Neurology, 2014, 603085–10. https://doi.org/10.1155/2014/603085
  2.  Centeno, J. G., & Ansaldo, A. I. (2013). Aphasia in multilingual populations. In P. C. I. Papathanasiou, & C. Potagas (Ed.), Aphasia and related neurogenic communication disorders. Boston: Jones and Bartlett.
  3.  Faroqi‐Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23(4), 319‐341. doi: 10.1016/j.jneuroling.2010.01.002
  4. Meinzer, M., Obleser, J., Flaisch, T., Eulitz, C., & Rockstroh, B. (2007). Recovery from aphasia as a function of language therapy in an early bilingual patient demonstrated by fMRI. Neuropsychologia, 45(6), 1247‐1256. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2006.10.003
  5. Penn, C., Commerford, A., & Ogilvy, D. (2007). Spatial and facial processing in the signed discourse of two groups of deaf signers with clinical language impairment. Clinical Linguistics & Phonetics, 21(5). doi: 10.1080/02699200701267476
  6. Roberts, P. M. (2008). Aphasia assessment and treatment in bilingual and multicultural populations. In R. Chapey (Ed.), Language intervention strategies in adult aphasia (5th ed., pp. 245 – 276). Baltimore: Lippincott, Williams & Wilkins.

GET  IN  TOUCH


aphasiacre@latrobe.edu.au

+61 3 9479 5559

Professor Miranda Rose
Centre of Research Excellence in Aphasia Recovery and Rehabilitation
La Trobe University
Melbourne Australia

RESEARCH PARTNERS


NHMRC
The University of Queensland
La Trobe University
Macquarie University
The University of Newcastle
The University of Sydney
Edith Cowan University